メガネプリンPart2
2014/12/06 22:09
:お菓子:グルメ
ところで…
話題:絵本
魔女図鑑には他にもいろいろなレシピが載っていて、“底なし沼のタルト”なんてものがあるんですが、これがどうにも不可解で……
レモン汁・塩胡椒・マヨネーズで味付けしたアボカドタルトなんですが、最後にチョコチップをかけると書いてあります…
この味付けで最後にチョコ!?
絶対あわないと思うのですが…………
どうしても腑に落ちない…
で、よーく見るとチョコチップのイラストが深緑色で形もいびつ。
もしかして外国の翻訳本なので誤訳なのでは?と思い検索しまくって英語版の画像を発見!
そこに書いてあった言葉は、
『GARNISH WITH CHOPPED CRESS』
※訳:切ったクレス(クレソンの仲間)で飾り付けする。
Σ( ̄□ ̄;)チョコチップなんて言葉出てこねーじゃん!!!!
クレソンじゃん!!!!
何がどうしてチョコチップになったんだよ!!(笑)
岡部 史氏の仕掛けた、とんでもない誤訳テロでした…w
この誤訳に出版社側が気付いているのか気になる。
(^ロ^;)
b o o k m a r k
p r e v
n e x t