メガネプリンPart2

2014/12/06 22:09 :お菓子:グルメ
ところで…


話題:絵本

魔女図鑑には他にもいろいろなレシピが載っていて、“底なし沼のタルト”なんてものがあるんですが、これがどうにも不可解で……


レモン汁・塩胡椒・マヨネーズで味付けしたアボカドタルトなんですが、最後にチョコチップをかけると書いてあります…



この味付けで最後にチョコ!?


絶対あわないと思うのですが…………


どうしても腑に落ちない…

で、よーく見るとチョコチップのイラストが深緑色で形もいびつ。


もしかして外国の翻訳本なので誤訳なのでは?と思い検索しまくって英語版の画像を発見!

そこに書いてあった言葉は、

『GARNISH WITH CHOPPED CRESS』

※訳:切ったクレス(クレソンの仲間)で飾り付けする。



Σ( ̄□ ̄;)チョコチップなんて言葉出てこねーじゃん!!!!

クレソンじゃん!!!!



何がどうしてチョコチップになったんだよ!!(笑)




岡部 史氏の仕掛けた、とんでもない誤訳テロでした…w



この誤訳に出版社側が気付いているのか気になる。
(^ロ^;)







 0 


b o o k m a r k



r e v n e x


-エムブロ-