某tweetサイトでの一幕。
私 「キララちゃん」って実在するのな、病院で呼び出されてた。漢字で何て書くんだろ。
11:56
私 漢字に意味付けするなら綺羅々が無難かな?歴史好きなら吉良々?
12:00
私 DQNなら「稀月」「星花」「苺姫」で「キララ」らしいwwどこをどう読むんだよww漢検1級以上の難易度じゃねーかバーローww
12:06
私 キララって聞くとどうしても明日花キララが思い浮かんでしまう/(^O^)\
12:15
私 は…っ!Σ(゚Д゚)もし「明日花」と書いて「キララ」と読んだら……。
12:28
私 いやいや、そんなまさか……。ありえないな、ありえねえよ。でも……。確かに明日花キララはかわいいよ、かわいいけど…!
12:30
私 え、えーヴい女優じゃねェかよォォォォォッ!!!
12:30
私 くそ…っ!1時間近くお前のことで頭がいっぱいだ……!俺の思考回路を支配するたァ罪なオンナだぜ、キララ(ようじょ)!
12:39
私 てゆーか、皮膚科込み過ぎじゃね?
12:41
R 昼下がりのTLに明日花キララが。今日も日本は平和だ。
13:06
いや、しかし。
さすがは異彩放射器・DQNネーム。
「稀月」「星花」「苺姫」で「キララ」ってww
「稀=キ」だとして、なぜ「月=ララ」なのか。
DEATH NOTEが流行った頃に「月=ライト」というDQNネームが流行ったことから、「月=ラなんとか」という発音が定着してしまったのでしょうか…。
「星花」は綺羅星の星(綺を使えよ!)と花(フラワー)のラというのが一般的見解ですが、「あーなるほ…んなわけねえだろ!」という具合に理解できそうで理解できません/(^O^)\
だがしかし、これを前にしては先に述べた二例などかわいいもので。
「苺姫=キララ」は、どこをどう読んでも読めねえよ!
おそらくは先程同様、木苺の苺(木を使えよ!)とララと名付けられがちな姫という字を組み合わせたの…かな?
ほら、某To LOVEる漫画にララ王女とか出てくるじゃん?
そんなこんなで。
DQNだろうがキラキラだろうが、そんな名前は付けられたくも付けたくもないAkashiでした(^O^)/