2009-3-6 15:47
話題:I LOVE YOU を訳しなさい
前にこの話題で記事を書いた時、旦那からこんなメールがきました。
夏目漱石が
『I love you』を『月が綺麗ですね』
って翻訳した理由はその時の夏目漱石は鬱病で
「日本人なんかが愛してるなんかいうか!月が綺麗ぐらいしか言わんだろ」
で翻訳したんだよ
と…(´・ω・`)
お前は一言多いんだよ
2009-3-6 10:08
夜中、なかなか唯人
が寝付いてくれなくて落ち着いて寝てくれたのは朝の5時っていうね…。
おかげさまでふらふら
状態です
今日ゎ誰にも会いたくない病再発しますた