必殺からくり人で予測変換をどうぞ


必殺からくり人で予測変換をどうぞ




必殺シリーズ第8作、『必殺からくり人』のサブタイトルで予測変換バトンです。
( )の中の一字を打って、変換の候補として出て来た言葉を入れて下さい。
接続詞等、面白味に欠けるような言葉が出て来た場合、二番目、三番目の候補でもアリです。
一部ダブっている字もありますが、その場合も二番目、三番目の候補で。

−−−−−−−−−−−
・(ネタ)に(時代劇)をどうぞ
・津軽(事件)に(何となく)をどうぞ
・(仮装)なら(人)をどうぞ
・(紫頭巾)には(旗本退屈男)をどうぞ
・(そうかな〜)は(やっぱり)にどうぞ
・(必殺シリーズ)は白い(少なくとも)にどうぞ
・(再放送)から(おばさん)をどうぞ
・私ハ(また)(以外)ドウゾ
・(呉れちゃった)ければ(エアーマン)へどうぞ
・お(化した)から(しかし)をどうぞ
・(若い)にも(超常現象)をどうぞ
・(ハーブティー)に(馬)をどうぞ
・(おばさんの)に((*タメイキ*))をどうぞ

−−−−−−−−−−−

ありがとうございました。
時代劇は必殺です!



------------------
エムブロ!バトン倉庫
mblg.tv
------------------


ところで。
コレの第4話のタイトル、
「花嫁」と「花婿」はどっちが正しいんでしょうか……。
↑ 手持ち資料本は軒並み「花嫁」なんだけど、
話の内容考えると「花婿」が正しいって説にも頷けると言う……。